Part Two: The noun phrase in Estonian Sign Language

The aim of Part II is to assess whether and how the noun phrase in Estonian Sign Language signals grammatical categories such as number, gender/noun class, definiteness and case already observed in spoken languages in Chapter 4.2. The objective is also to review how the syntactic relationships between the modifier and the modified elements in the ESL noun phrase are marked: the focus will be on the genitive/pronominal, the genitive/lexical as well as on the adjectival modification. Whether the noun phrase modifiers in ESL yield ordering constraints vis-à-vis each other will also be observed.

6 Grammatical categories for ESL nouns

6.1 Number

This chapter is concerned with number marking in the ESL noun phrase. It serves to describe how the number information is signalled (types of number marking) and where the indication for number is likely to appear (the locus of number marking). The position of the numeral and quantifying modifiers pertaining to the head noun will also be considered.

6.1.1 Types of number marking

The formal means which spoken languages use to signal number distinctions are many and varied, and several types may be found within a single spoken language (see 4.2.1). According to Kyle and Woll (1994:3899), those sign languages which have been studied so far exhibit three types of number marking, or three mechanisms for the formation of plural forms of nouns: reduplication of movement, reduplication of handshape, and addition of a quantity marker. It has also been pointed out that apart from a few exceptions, most signs can be pluralized in only one of these ways (Kyle and Woll 1994:3899). The data in the present study of Estonian Sign Language include examples of all these types of number markers, as well as examples which signal the plural in nouns by mouth pattern.

The pluralization of nouns by the reduplication of movement involves the repetition of movement with a slight shift of location for each repetition. The number of repetitions, however, is attributable to individual signing styles but not for expressing a certain number. ESL signs for child, PERSON, house, chair, etc. are marked for plural with a slight shift of location for each repetition, as for example:

(24) PERSON[PL: reduplication of movement] CINEMA GO
‘People are going to the cinema’.

Number marking by reduplication may consist of signing the same sign several times in the same spatial location, e.g. the ESL sign for brick (see example (40)) carries this type of number marker.

As a means of pluralization, reduplication is a frequent and iconic way of showing singular/plural contrast in spoken languages as well (Cruse 1994:2859). For instance, in the Indonesian language the whole stem of a noun is reduplicated: buku ‘book,’ buku-buku ‘books’ (Cruse 1994:2859) (for more examples, see 4.2.1).

The second most common type of number marker, the reduplication of handshape, involves the articulation of a one-handed sign with both hands. This occurs, for instance, in such ESL signs as Root, ear, etc. Often not only singular/plural contrast, but a finer distinction for singular/dual is encoded by this way of pluralization of nouns, especially in the case of signs for body parts (ears, eyes, eyebrows, etc.), but is not restricted to them. Consider examples (25) and (26) where the signs are marked for number ‘two’ by the reduplication of handshape:

(25) BARROW SQUARE WHEEL[DUAL: repetition of handshape]
‘a two-wheeled barrow’
(26) SERVANT BAG[DUAL: repetition of handshape]
‘The servant has two bags.’

Displacing several repetitions of a sign in signing space serves to signal number distinction as well. Nouns which have been assigned a location in signing space are “countable” by virtue of the number of times they are placed in the space. For instance, ‘three piglets’ in example (27) is marked for number ‘three’ (trial) explicitly:

(27) THREE PIG_SMALL[TRIAL: placed thrice in the signing space]
‘three piglets’

The third most common way of marking number in the ESL noun phrase is the use of a separate sign expressing numerosity, a quantifier such as MANY/MUCH, ALL, VARIOUS, or a numeral. This type of number marking is likely to co-occur with nouns/signs that cannot reduplicate either handshape or movement due to their derivational origin and formational properties (see also 6.1.3). For instance, such ESL signs as BIRD, ROBOT, HORSE, etc. require a quantifier or a numeral to be marked for number distinction. Again, this way of number marking can be found in spoken languages: grammatical information concerning numerosity must be conveyed by lexical items such as khlah ‘some,’ pii-bey ‘a few,’ etc. in Khmer, a language where neither nouns nor verbs carry any number information (Cruse 1994:2857).

Nevertheless, on the basis of the present data, two patterns of number marking in relation to quantifiers and numerals occur: either the number information of the noun is expressed by a quantifier or a numeral and the noun itself does not carry any overt number marker, or the plural marker is attached to the noun even after numerals.

First, if an overt number marker cannot be attached to the noun itself, the number information is expressed only by a numeral or some other expression of numerosity. As an illustration see the following examples; quantifiers and numerals are in bold:

(28) ALL BIRD[SG]
‘all birds’
(29) TWO FRIEND[SG]
‘two friends’
(30) FLOWER [SG] MANY (I-HAVE)
‘(I have) many flowers’
(31) TWENTY MINUTE[SG]
‘twenty minutes’

With reference to the example (31), it should be noted that in the case of signs with temporal meaning (i.e. MINUTE, HOUR, MONTH in ESL), a handshape indicating a numeral from two to nine (i.e. number classifier) may be inserted into the sign.

The second pattern of number marking in relation to numerals and quantifiers displays concord between the numeral and the noun marked for plurality, as for example:

(32) SIX PERSON[PL: reduplication of movement]
‘six humans/persons’
(33) TWELVE CHAIR [PL: reduplication of movement]
‘twelve chairs.’

The sign for quantifier VARIOUS appears to be deceptive, or to have several functions. It always follows an enumeration of nouns in the present data, thus leaving an impression of a plural marker, but might actually be interpreted as serving to create a superordinate category. See example (34):

(34) NECKLACE RING VARIOUS CASKET TAKE-FROM-HANDLE
‘[Marina] takes (the) jewel case/box.’

In this example we can see that a separate lexical element expressing numerosity, the sign for VARIOUS, follows the enumeration of two items. However, instead of marking these items for singular/plural contrast, it appears to form a concept for ‘jewellery’ in this particular context by transforming ‘necklace’ and 'ring' into a superordinate category which refers to a wider class possessing fewer concrete, obvious attributes. Thus, when preceding the sign for CASKET, the sign VARIOUS appears to create a compound standing for a ‘jewel case’. In principle, one of the functions of the sign for VARIOUS could be to create a concept which lies at a different level of generality in the semantic hierarchy, a superordinate category, by compounding two or three basic level signs selected from prototypical exemplars.

For comparison, a similar mechanism for creating superordinate categories together with a sign for ETCETERA (ETC.) has been pointed out by Klima and Bellugi (1979:230-236) in their description of signs in American Sign Language. For instance, CLARINET-PIANO-GUITAR ETC. stands for a musical instrument, and APPLE-ORANGE-BANANA ETC. for fruit.

However, in example (35) the sign VARIOUS could either mark elements for plural, or for a more general concept ‘vegetables.’ In a discussion about that particular example, both interpretations were given despite the fact that a separate sign for VEGETABLES exists in ESL, cf.:

(35) (FIELD LAND THERE) POTATO YELLOW ROOT CARROT VARIOUS (PULL-OUT EMPTY)
‘The field is bare of potatoes, turnips, carrots.’
/ ‘The field is bare of vegetables’

One type of number marker which probably occurs due to the influence of the Estonian language is the mouth pattern. That is, while signing a basic sign form standing for the noun, the mouth picture follows the pattern of uttering the nominative plural case-ending in Estonian, -d. As an illustration, see example (36) where it is only the mouth which marks the noun (ANIMAL, BIRD) for plural:

(36) hands: ANIMAL[SG] BIRD[SG] LETTER[SG] OPEN
mouth: loomad linnud
         animal-PL bird-PL
‘(The) animals and birds opened (the) letter.’

In order to explain which particular type of inflection for number distinction a sign is likely to undergo (if any at all), one has to concentrate on the morphology of signs which remains beyond the scope of the present study (however, see 6.1.2).

6.1.2 The locus of number marking

Unlike spoken languages where the category of number is considered to be inherent in the noun, or at least in the noun phrase, in Estonian Sign Language the principal signal of number may appear either in the noun phrase or in the verb phrase.

If the noun phrase is overtly marked for number distinction in ESL, then, according to the data of the present study, the number marker is likely to occur only at the head noun of the NP. Adjectives functioning as modifiers of the head noun do not carry any overt number marker, thus exhibiting no number agreement with their heads. Consider example (37) where the head noun EYELASH is marked for number (dual), but the modifying adjective BEAUTIFUL appears in uninflected form:

(37) GIRL EYELASH[DUAL: repetition of handshape] BEAUTIFUL
‘(The) girl has beautiful eyelashes.’

In example (38), the head noun EAR is marked for dual, whereas the following adjective SHARP has no distinction for number:

(38) SQUIRREL EAR[DUAL: repetition of handshape] SHARP
‘The squirrel has sharp ears’

In this sense, ESL resembles, for example, English where adjectives are not affected by the number of their head, and differs, for instance, from Estonian where a high degree of agreement in number occurs throughout the phrase.

However, characteristically of sign languages studied so far, ESL also shows simultaneous modification. In that case, the adjectival modifier is inserted into the articulation of the sign, and thus number information appears both on the noun and the modifier simultaneously; see, e.g. nominal object (ROOT-LONG[PL]) in example (39):

(39) JUNIPER BUSH ROOT-LONG[PL: repetition of handshape]
‘(The) juniper has long roots.’

Another possibility for the locus of the number marker in the ESL noun phrase is, except for the noun itself, a classifier (more precisely, size-and-shape specifier (SASS)). The SASS, according to the data of the present study, appears to form a compound (or a new concept, see also 6.2) together with the primary ESL noun sign. Therefore, if a noun sign and a size-and-shape-specifier occur simultaneously, the tendency is for the number marker to appear on the latter. In the following examples, size-and-shape specifier is indicated by the prefix SASS, (see also example (27) where the sign SMALL is SASS), cf.:

(40) STONE SASS:SQUARE[PL: repetition]
‘bricks’
(41) PEA SASS:THIN-CYLINDRICAL-LONG[PL:repetition]
‘pea pods.’

In Finnish Sign Language it is also the case that the affixing of classifiers is used for expressing the plural of signs which stand for “objects of certain shape (thin and long, flat and rectangular or cubic objects; e.g. sticks, pictures or houses respectively)” (Rissanen 1986:45).

In ESL, it is not always the noun phrase that serves as a locus for number marking. An overt number marker may appear in the verb phrase instead: the distinction ‘one’ versus ‘more-than-one’ is signalled by the verb form inflected for plurality. Consider example (42) where the nominal object (FLOWER) does not carry any overt number marker, but the following verb (PLANT) expresses the singular/plural contrast of its argument:

(42) FLOWER PLANT[PL: repetition]
‘(I’m) planting flowers’

The same sentence in singular would be as follows:

(43) FLOWER PLANT[SG].

The grammatical signalling of number on the noun is often left unmarked in American Sign Language as well: “in some contexts the noun object may appear in uninflected form while the verb carries the burden of specification for number” (Klima & Bellugi 1979:281). In comparison, consider the following examples from ASL; in the square brackets N stands for a noun, and ‘multiple’ refers to the verb form inflected by repetition:

MAN, (ME) ASK ‘I asked the man’       (ASL)
MAN, (ME) ASK[N: multiple] ‘I asked the men’

Another example from ESL, example (44), may be used to illustrate how the nominal object (BEAR BERRY) is marked covertly for number distinction by the verb inflection:

(44) CROW BIRD BEAR BERRY ROUND-SMALL TAKE-ONE-BY-ONE-WITH-BEAK[PL: repetition]
‘A crow is pecking/eating gooseberries.’

The role of number marking can solely be taken on by the verb also in the case of some nominal subjects: the distinction for ‘one’ versus ‘many’ is determined by the internal changes in the form of the verb. Consider example (45), where the nominal subject (CRANE) has no overt number marker. Instead, the verb (GO) indicates plural:

(45) CRANE SOON GO[PL: repetition of handshape] SOUTH LAND FLY
‘Cranes will fly to the south soon.’

For comparison, in Estonian and in English, for instance, the distinction between singular and plural is obligatorily marked on nouns: it is not grammatically correct to leave the number of a nominal subject unspecified. See example (46) from Estonian and example (47) from English:

(46) a. Kured hakkavad lõunamaale lendama        (Estonian)
crane-PL begin-PL south-to fly
‘Cranes will fly to the south’
      b. *Kurg hakkavad lõunamaale lendama
crane-SG begin-PL south-to fly
(47) a. Cranes[PL] are going to[PL] fly to the south          (English)
      b. *Crane[SG] are going to[PL] fly to the south

When deaf informants were asked to sign the sentence ‘A crane will fly to the south soon’, the sign for number ONE was signed before the sign for CRANE; the verb GO was signed as unmarked for number. In example (48), an overt number marker does not appear either on the noun (CRANE) or on the verb (FLY). Rather the number is to be determined by the context, or is encoded covertly in the sign for MOVE-IN-V-SHAPED-FORMATION, cf.:

(48) CRANE FLY IN-V-SHAPED-FORMATION-MOVE
‘Cranes are flying in V-shaped formation.’

We can see from the examples presented so far that Estonian Sign Language does not show agreement in number in the noun phrase and sometimes not even in a clause, or at a sentence level. If the verb carries the specification for number, an unmarked singular form of the noun may be used optionally with plural reference. For the number marker to appear on the verb seems to be typical of sign languages (as research on different sign languages shows), but relatively uncommon to spoken languages, as pointed out by Cruse (1994:2859). A spoken language called Miriam is said to follow this pattern:
“the verb in Miriam encodes the number of its subject (a four-way singular/dual/trial/plural contrast) and its object (singular and plural only),” e.g. irmile means ‘one follows one,’ irmirdare means ‘three follow one,’ and dirmirei means ‘two follow many,’ etc. (Cruse 1994:2859).

In the case of a sign language, however, we have to take into account the different modality of sign production and mechanisms for expression. Whereas in Estonian, for example, we can mark the singular/plural distinction for nouns in the nominative simply by adding -d to the base form in genitive singular, in sign languages the formation of plural forms of nouns is related to their derivational origin and formational properties. That is, signs with a repeated movement in citation form, with continuous contact between the hand and a body part, and nouns which are formed by a derivational process from verbs tend not to inflect for number by reduplication (Kyle & Woll 1994:3899). The latter is one of the types of number marking in sign languages (see 6.1.1), and thus other means or different loci should be used to signal number information.

6.1.3 The position of the numeral and the quantifier vis-à-vis the head noun

Provided that a handshape indicating number is not inserted into a noun sign (as tends to be the case if we consider signs with temporal meaning, e.g. month, year, hour, minute, see 6.1.1), then, according to the present study, numeral modifiers and certain quantifying modifiers such as all, each/every, occur in the pre-nominal position in ESL noun phrases. The following examples serve as an illustration; numeral and quantifying modifiers are in bold:

(49) GIRL TWO FRIEND INVITE
‘The girl is inviting two friends’
(50) LATE FUTURE 2027 YEAR WORLD WAR
‘far in the future, in the year of 2027 when there will be a world war’
(51) HALF HOUR SOON GO
‘in half an hour I’ll go’
(52) THREE WEEK
‘three weeks’
(53) EVERY YEAR
‘every/each year’

However, while discussing the position of numerals in ESL, one of the deaf informants of the present study claimed that one should sign first what? and then how many?, that is, the head noun should precede the numeral, and the numeral itself occurs as post-nominal modifier (noun - numeral, as in example (54)). Only when answering to the question how many (chairs/pictures, etc.)? do we have the numeral as a pre-nominal modifier (numeral - noun, as in (55)):

(54) CHAIR[PL] THREE
? ‘three chairs’
(55) THREE CHAIR [PL]
‘three chairs’

Having said this, I am inclined to think that in general numeral modifiers precede their heads in Estonian Sign Language, but when the numeral follows the head noun, it acquires the function of a predicate. This is also the reason why I have marked the translation of the example (54) with a question mark: in my opinion, the translation should be ‘chairs are three’ (i.e. ‘there are three chairs’). However, further research should be carried out in order to prove the validity of my argument.